(陈满林)
最近,我看了澳大利亚墨尔本港出的一本关于船员心理健康小册子的出版说明。在读到该宣传册仅用英文、中文和俄文等三种文字印刷出版时,窍喜!因为既没有日文版也没有韩文版,这让我感到很自豪,说明中国真地强大了,世界开始重视中国了,不像以前船上的设备说明书只有英文、德文或日文的,就是没有中文,完全没把我们中国人当回事,一直为此而愤愤不平,现在终于扬眉吐气了。
继续往后看发现是我自我陶醉了。因为它说,到澳大利亚的船员主要是说六种语言,即英语、汉语、俄语、泰语、德语和缅甸语。而说前三种语言的人占了85%,所以只用前三种语言,完全是从实用出发,并非看重中国。这只能说明现在韩国、日本的海员人数减少了,欧美国家也一样,航海这一职业已经不为发达国家的人所看好,于是我没了骄傲感。
跟着还有一句,之所以菲律宾有30万海员占整个海员队伍的1/4,却没有专门印塔加路族语册子,是因为菲律宾的高级船员的英语都说的非常流利。显然,我们的英语水平不如人家,所以专门用中文印刷出版,以便我们学习,郁闷!
不过,平心静气的想想,中国海员的现状也的确如此。我们在用英语交流时还不够流利。在目前的架构中我们不占优势。推而广之,我国的其它行业也一样,规则是欧美人定的,使用的是他们的语言,解释权再他们。我们与国际接轨,是我们单一的朝他们的轨道上靠。我们得接受这一事实。
另一方面,大量的海员队伍表明我们还是一个典型的发展中国家,离发达国家还有一段路要走,革命尚未成功,同志仍需努力。想做一名出色的海员,还得加强英语学习。想得到世界的尊重,就必须成为一个创新性国家,成为世界潮流的引领者。
读书穷其义,何来窃喜;听话不听音,怎生郁闷。